Cadeau alimentaire européen Challenge_Icon

World Food Gift Challenge 2022

Le Défi mondial des dons alimentaires 2022 de l’IGCAT s’est déroulé à Minorque, région européenne de la gastronomie récompensée en 2022, le 7 avril 2022.

Les 10 meilleurs cadeaux alimentaires et liés à l’alimentation des régions mondiales et européennes de la gastronomie pour 2022 ont été sélectionnés par un jury international d’experts comme les meilleures pratiques pour leur capacité à combiner durabilité, narration, unicité, innovation sur la tradition et connexion avec la région.

– 1er Prix –

C’EST COIMBRA – HISTOIRES CULINAIRES

Le jury a été impressionné par le rapport qualité/prix de ce cadeau qui célèbre le patrimoine gastronomique de la région de Coimbra en incluant dans une seule boîte certains de ses produits alimentaires et artisanaux les plus représentatifs. Le cadeau est une excellente combinaison de cadeaux traditionnels accompagnés d’une narration remarquable des produits et des producteurs, ainsi que d’un emballage très durable et élégant. Le jury a également reconnu la qualité et l’excellent goût des produits alimentaires inclus dans la boîte qui constitueraient un cadeau d’entreprise parfait.

ABOUT THE PRODUCT

Valise en carton recyclé qui rend hommage au savoir-faire et aux saveurs de la région de Coimbra. La valise comprend :

Perdrix froide, style Coimbra – une exaltation de la seigneuriale Coimbra, et un souvenir de Coimbra, lieu de naissance de 6 rois de la première dynastie qui avaient la chasse comme activité de choix. L’art de l’escabèche.

Suspiro – Reflète la renommée des bonbons du couvent de Coimbra et exalte l’imagerie de la bohème académique dans l’art de la séduction.

Biscuits à la bière faits à la main – Promouvoir le tourisme industriel et rappeler les biscuits durs qui alimentaient les navires des 15e et 16e siècles

Serviette Almalaguês – La sagesse de nos ancêtres s’est traduite dans le travail méticuleux du coton, le transformant en chefs-d’œuvre des métiers à tisser d’Almalaguês.

Plat en faïence de Coimbra – la faïence de Coimbra élève sa région à partir du XVIIIe siècle, principalement dans le contexte national et international.

Penacova – un hommage à la maîtrise du travail des mains anciennes et sages qui sculptent le bois.

En mettant à l’honneur une trilogie unique, nous voulons proposer un concept qui unit tradition et innovation, dans un écrin qui rassemble une palette de saveurs : « Perdrix froide à la Coimbra », « Suspiros » et « Biscuits à la bière ».

Cet écrin contient de multiples histoires, rend hommage et conserve le travail de mains anciennes et sages qui sculptent le bois, réchauffent le savoir ancestral des tisserands qualifiés, des mains expérimentées qui travaillent méticuleusement le coton, le transformant en chefs-d’œuvre des métiers à tisser d’Almalaguês. Il conserve d’autres souvenirs du passé, comme en témoigne la faïence de Coimbra qui, à partir du XVIIIe siècle, élève la région de Coimbra dans le contexte national et international.

Ingrédients

Perdrix froide : perdrix, oignon, ail, laurier, zeste de citron, vinaigre de vin rouge, huile d’olive extra vierge, poivre noir, vin blanc, paprika

Suspiro : blancs d’œufs, sucre, zeste de citron

Biscuits à la bière faits à la main : farine, sucre, beurre, bière

ABOUT THE PRODUCER

Cordel Maneirista/ Paulo Queirós
Cordel dispose de 3 espaces distincts. Au rez-de-chaussée, il y a une épicerie où l’on sert des hamburgers faits à la main et vend des produits d’origine Transmontana et de la région centrale, qui comprend les bonbons traditionnels et conventuels décernés par Coimbra. Au 1er étage, il y a la meilleure cuisine Beira avec l’influence de la Transmontane (origine du Chef) et aussi une terrasse avec une vue panoramique sur la ville de Coimbra, une salle vitrée et une salle plus intime.

Paulo Queirós est d’origine transmontaine (Mirandela), a étudié la cuisine à l’école hôtelière et touristique de Porto (Nucleo de Vidago) et a travaillé comme chef dans plusieurs hôtels et restaurants jusqu’à ce qu’il ouvre Cordel Maneirista, son espace à Coimbra. Il a remporté le prix de carrière en cuisine décerné par la Confraria Panela ao Lume, est étudiant à la FLUC (Faculté des Lettres de l’Université de Coimbra), dans le Master en Alimentation : Sources, Culture et Société avec une soutenance prévue en septembre avec un travail de recherche : « Gastronomie dans la presse ». Le cas du quotidien de Coimbra 1930-1934. Formateur à l’EHTC (Escola de Hotelaria e Turismo de Coimbra) en gestion de la restauration et des boissons et en licence en gastronomie. Membre de la Confraria dos Enófilos da Bairrada e dos Sabores de Coimbra. Passionné par la connaissance et la recherche de la gastronomie portugaise, il a été désigné « Ambassadeur de la Confection Conventuelle de Coimbra » dans le cadre de la Région Européenne de la Gastronomie de Coimbra 2021, distinction qui permet de donner de la visibilité à ce qui l’a toujours motivé. Bien faire et défendre ce qui nous a laissé dans le patrimoine gastronomique pour qu’il ne soit pas oublié ou corrompu.

Travaillant en partenariat avec Eduarda Antunes (Ingénieur Alimentaire de l’École Agraire de Coimbra), il poursuit le travail de recherche et de récupération des recettes conventuelles et traditionnelles de la région de Coimbra.

Coordonnées :
Adresse : Rua Carlos Alberto Pinto de Abreu 2, 3040-245 Santa Clara, Coimbra (Portugal)
Courriel : cordelmaneirista@gmail.com
Téléphone : +351 919 991 288 (Paulo Queirós) : +351 239 164 261 (restaurant fixe) ; +351 910 822 721 (restaurant mobile)

– 2ème Prix –

GIN DE L’ÎLE AU SAFRAN

Par iSafra

Le jury a apprécié le niveau d’innovation de ce cadeau qui combine avec élégance deux ingrédients historiques et emblématiques de Minorque (le safran et le gin) pour produire un goût nouveau et original. S’inspirant des 17e et 18e siècles, le cadeau est très représentatif du territoire et profondément lié à son histoire passée et à ses traditions de longue date. La haute qualité des ingrédients et l’emballage attrayant et durable qui soulignent son lien historique avec l’île rendent ce cadeau unique. Le jury a également souligné que le Saffron Island Gin était un exemple réussi de collaboration entre producteurs locaux.

ABOUT THE PRODUCT

Un gin ultra-premium créé en combinant deux ingrédients : du gin distillé dans des alambics en cuivre cuits au feu de bois, selon la méthode traditionnelle minorquine ; et le safran, cultivé à nouveau sur l’île après un intervalle de près de 300 ans, par iSafra, une entreprise dirigée par Omar Zola. Le nom du gin ainsi que le style de la bouteille sont un hommage à l’emblématique gin Maó et à l’île Saffron (connue aujourd’hui sous le nom d’île Pinto), qui était un lieu clé pour le commerce des épices pendant la domination britannique de l’île. Le mélange qui en résulte est merveilleusement historique – une histoire fascinante qui commence par une formule séculaire pour un remède digestif datant de la fin du 17ème au début du 18ème siècle, et se termine par un gin moderne, aromatique et floral, idéal pour boire pur ou avec un mixeur ; Un gin agréablement amer mais en même temps très doux.

Ingrédients

Aloe vera, ginseng, racine de gingembre, cardamome, maté, écorce d’orange, safran et baies de genièvre certifiés de qualité supérieure

ABOUT THE PRODUCER

iSafra

Isafra veut produire des produits naturels à haute valeur ajoutée pour nos clients, qui sont toujours bénéfiques pour la santé grâce à un processus complètement traditionnel, sans additifs ni produits chimiques. Dans le cas du safran, nous obtenons chaque année la certification de première catégorie, que nous rendons publique, délivrée par l’organisme de contrôle agréé du Laboratorio Chimico Merceologico della Sardegna. Nous ne nous concentrons pas seulement sur la production de safran de qualité supérieure, mais aussi sur la production de produits sains de haute qualité fusionnés avec d’autres productions indigènes de première classe de Minorque, de Gin, de Fromage, de bière et de Miel, tous fabriqués avec du safran comme élément transformateur et exaltant.

Coordonnées :
Adresse : Finca Santa Margarita SRM, Es Mercadal, Minorque, Îles Baléares
Courriel : info@isaframenorca.es
Téléphone : +34 971 36 16 04

Où acheter :
Boutique en ligne

– 3ème Prix –

ASSIETTE LUOMUS KOIVU

Saimaa, candidate Région Européenne de la Gastronomie 2024

L’assiette Luomus Koivu est une pièce unique que le jury a reconnue comme étant magnifiquement conçue et fabriquée à la main de main de maître. Un cadeau contemporain utilisant des compétences artisanales traditionnelles, qui utilise des matières premières et des emballages durables. Sa forme rappelle la nature locale de la région de Saimaa et sa couleur le rend élégant et raffiné. Un beau poème accompagne le cadeau et cela évoque un lien particulier avec la région. Sa forme le rend parfait pour servir de la nourriture ou comme objet de décoration sophistiqué et parfait pour un cadeau spécial.

ABOUT THE PRODUCT

Luomus Koivu est un élément d’intérieur et une assiette de service en bouleau. Il est entièrement fabriqué à la main à Lappeenranta par le menuisier et docteur en ingénierie Ville Naumanen. La forme de la plaque imite le mouvement d’une feuille tombant d’un arbre. La lumière joue sur la surface du plat, créant un cadre idéal pour servir.

La plaque tire son aspect unique du placage de bouleau fabriqué à partir de bois teint écologiquement dans la masse, une innovation de la Carélie du Sud (CWP). Toutes les matières premières proviennent de forêts durables (matériau marqué FSC). Un nouvel arbre a été planté à la place de chaque bouleau récolté.

ABOUT THE PRODUCER

Luomus – Ville Naumanen

En tant que menuisier de la nouvelle ère, créateur du bois, Ville Naumanen travaille sur des créations entièrement individuelles et à vie, sans clous ni vis, résolvant les défis structurels avec passion et la précision d’un doctorat dans la beauté fonctionnelle de la nature. Dans la fabrication, la menuiserie traditionnelle est combinée avec les possibilités offertes par la technologie moderne.

La production utilise différentes méthodes d’assemblage qui tiennent compte de la vie naturelle du bois et durent longtemps. La structure fait partie de la beauté. Les joints créent des détails spectaculaires dans les meubles qui séparent les créations des produits fabriqués industriellement.

Les créations sont créées à partir de qualités de bois qui conviennent à l’objectif et aux goûts du client. Ils peuvent utiliser du matériel fourni par le client. Une histoire fascinante est créée sur les points de départ et les souhaits du client, ainsi que sur l’histoire du bois. Dans le choix du matériau, une attention particulière est portée au fait que l’origine du bois soit connue et qu’il ait été abattu dans le respect de l’environnement.

Coordonnées :
Adresse : Kuikankatu 11, 53830 Lappeenranta, Finlande
Courriel : ville@luomuswoodworks.com
Téléphone : +358 040 029 9938

Où acheter :
Boutique en ligne Luomus

– L’image de marque la plus créative –

MÛRIER FINNA

Le jury a apprécié la créativité présentée dans l’image de marque de cette boisson pétillante sans alcool. La bouteille noire de type champagne et l’étiquette noire/dorée avec un magnifique logo en forme de feuille transmettent l’idée d’un produit de haute qualité qui peut être proposé comme une alternative élégante au vin. Le jury a également noté le goût délicieux de cette boisson rafraîchissante à base de chicouté biologique, une baie typique que l’on trouve dans les forêts de Kuopio et qui présente également des avantages nutritifs élevés.

ABOUT THE PRODUCT

Je suis FINNA et ce à quoi je ressemble correspond à mon goût, car mon goût est plein de joie bouillonnante et de célébration. Je suis réelle et précieuse – je viens des forêts du Nord, cultivées à l’état sauvage et cueillies à la main. Je n’explique pas mais je me concentre sur l’essentiel : créer une ambiance festive. FINNA Cloudberry est fabriqué à partir des trésors dorés des marais nordiques, les mûres. Nous extrayons les mûres selon des méthodes traditionnelles, avec le savoir-faire de 170 ans de l’entreprise familiale Lignell & Piispanen. Le goût de la chicouté FINNA est légèrement pétillant et aromatique avec un soupçon de chicouté et un soupçon de miel. Convient également aux végétaliens.

FINNA est une célébration pétillante des saveurs, un voyage dans les bois. La saison de cueillette des mûres commence à la mi-juillet dans le sud de la Finlande, tandis que la récolte dans le nord de la Finlande commence au début du mois d’août.

Le FINNA non alcoolisé peut être utilisé de la même manière que les boissons alcoolisées. Idéal pour les aliments légers et frais, les friandises sucrées et les petits produits comestibles. À déguster frais.

ABOUT THE PRODUCER

Lignell & Piispanen

170 ans de la forêt au verre. L’entreprise familiale Lignell & Piispanen, fondée en 1852, fête cette année son 170e anniversaire. Lignell & Piispanen est la troisième plus ancienne entreprise familiale de Finlande et appartient toujours à la même famille. Ils fabriquent des boissons à Kuopio en respectant la philosophie « de la forêt au verre ». Une longue histoire nous a appris à nous concentrer sur l’essentiel – des saveurs uniques où l’on peut goûter l’origine. L’histoire : https://lignellpiispanen.com/en/about-us/

Coordonnées :
Adresse : Siikaranta 20, 70620 Kuopio, Finlande

Centre d’accueil et boutique
Courriel : visit@lignellpiispanen.fi
Téléphone : +358 44 301 93 25

Ordres
Courriel : orders@lignellpiispanen.fi
Téléphone : +358 17 261 4641

Où acheter :
En ligne

– Emballage le plus durable –

MIEL D’ÉTÉ D’ILMATAR

Par Ilmatar Natural

Le jury a salué l’emballage simple mais extrêmement durable de ce miel blanc de Kuopio au bon goût qui se présente dans un bocal en verre réutilisable enveloppé dans un petit sac en papier recyclé attaché avec une ficelle fine et une assiette de présentation en bois. Le sac est imprimé avec le logo joliment conçu du producteur et celui-ci est reproduit sur la plaque en bois, ce qui en fait une combinaison très élégante. L’étiquette sur le pot indique clairement la provenance du produit et son lien avec la région et le design a été considéré comme extrêmement attrayant, ce qui fait du produit un excellent article cadeau.

ABOUT THE PRODUCT

Le miel mou est notre premier produit. La vie de la colonie d’abeilles est une belle histoire de femmes fortes que nous représentons nous-mêmes. Reine des abeilles, notre mère a commencé l’apiculture à côté d’une ferme laitière il y a 2 ans, après quoi nous, les filles, avons également suivi une formation de base et professionnelle en apiculture. Toute la famille a été impliquée dans le développement de l’idée de la famille de produits d’Ilmatar à la recherche de plaisirs dans la nature. Lorsqu’elles récoltent le nectar dans les longues cours, les champs plats, les abeilles font un travail important de pollinisation des prairies fleuries, des plantes arables et des plantes forestières. Les abeilles sont l’un des plus importants pollinisateurs de la nature et l’un des plus importants mainteneurs de la biodiversité, ce qu’Ilmatar souhaite également promouvoir à travers ses activités. La marque et les étiquettes sont conçues et commandées par nos soins à Iisalmi, dans le nord du Savo. Le produit porte le label de marque Fabriqué en Finlande.

Pour le plaisir tel quel ou sur des portions de nourriture pour la décoration. La sensation de caramel et le goût frais du miel ressortent mieux lorsqu’ils sont consommés froids. Le miel a, par exemple, des propriétés antibactériennes et son efficacité est à son meilleur sans être chauffé directement du pot lorsqu’il est consommé avec une boisson chaude.

Le miel d’été Ilmatar est un produit non chauffé, doux et 100% naturel.

ABOUT THE PRODUCER

Ilmatar Naturel

Produits à base de miel naturel de Savonie du Nord, Finlande. L’inspiration pour les produits d’Ilmatar est venue du Kalevala (compilation de poèmes épiques) et du désir de chérir la nature finlandaise pure dans des produits combinés à l’ancien mysticisme finlandais et à la tradition folklorique. Dans le Kalevala, l’Ilmatar, sans impi, la mère du pays, est associée à la naissance de Väinämöinen et du monde entier. Dans la ruche, la reine est la mère de toutes les abeilles de la ruche. Les ouvrières qui récoltent le nectar dans la nature sont des femelles non appariées, les diablotins de l’air, qui, lorsqu’elles produisent du miel, pollinisent et « créent » le monde entier. Le nom Ilmatar est dérivé du mot finnois ilma, qui signifie « air », et du suffixe féminin -tar, correspondant à l’anglais « -ress ». Ainsi, son nom signifie Airress.

Dans le Kalevala, elle était aussi parfois appelée Luonnotar (prononciation finnoise : [ˈluo̯nːo̞t̪ɑr]), ce qui signifie « esprit féminin de la nature ». La Finlande est connue pour ses « nuits blanches » estivales, et celle du solstice d’été est la plus blanche de toutes – une célébration du solstice d’été. La mythologie du soleil de minuit fait partie intégrante du folklore finlandais.

Coordonnées :
Courriel : info@ilmatarnatural.com

– Meilleur storytelling –

FAMiLY BEEZ – MIEL DE FLEURS SAUVAGES BIO EN COFFRET CADEAU

Le jury a été impressionné par le goût délicieux de ce miel biologique du sud de la mer Égée et par sa présentation ludique dans une boîte en bois colorée et contemporaine en forme de ruche, faite à la main. L’utilisation astucieuse d’un code QR sur l’emballage permet de récupérer une histoire détaillée du produit et du producteur sur place, sans charger l’emballage avec des textes écrits longs et petits. Le jury a souligné l’effort de présenter un produit traditionnel de manière créative, moderne et innovante, ainsi que la durabilité de l’emballage, puisque la boîte peut être réutilisée une fois le produit consommé.

ABOUT THE PRODUCT

Tous les parfums des fleurs printanières dans un bocal. Les caractéristiques de ce miel brut biologique grec unique, sa couleur dorée claire, son arôme doux et son goût délicat incarnent pleinement la riche flore de la nature grecque et la biodiversité exceptionnelle de l’île de Serifos. Il est récolté en mai et les habitants l’appellent « Magiatiko ».

Le coffret cadeau est une réplique à petite échelle d’une ruche d’abeilles fabriquée à la main et comprend des détails tels que le nombre des ruches les plus productives (14 et 37) et le numéro de passeport de l’apiculteur attestant de la manière la plus éloquente et la plus ludique de l’origine et de l’authenticité de la production.

ABOUT THE PRODUCER

THE FAMiLY BEEZ – Rotas Fils & Fille

La famille Rota, originaire de l’île de Serifos, produit du miel de qualité supérieure depuis près de 40 ans. La jeune génération représentée par George Rotas perpétue cette tradition familiale en produisant un miel exceptionnellement aromatique au goût distingué. La production a lieu dans l’atelier familial certifié biologique, équipé des dernières technologies disponibles pour produire du miel de la manière la plus efficace avec l’intervention la plus douce possible dans le processus naturel.

Nos produits sont fabriqués de manière biologique sur l’île de Serifos, uniquement dans les zones protégées et désignées Natura 2000. Leur goût supérieur et leur arôme distinctif sont principalement attribués à l’écosystème unique de la région qui garantit la haute valeur nutritionnelle de la méthode de production biologique utilisée.

Coordonnées :
Adresse : Serifos Town, Mylon Square, 84005
Courriel : george@thefamilybeez.com
Téléphone : +30 6979672763

Où acheter :
Boutique en ligne

– Meilleure dégustation –

L’OR DU ROYAUME INSULAIRE

Le jury a apprécié le fait que ce cadeau soit composé de produits primés de qualité supérieure, emblématiques de la région de Trondheim-Trøndelag et offrant une petite expérience de dégustation de certaines des différentes saveurs locales. Le poisson et la viande fumés, le fromage et la bière sont livrés dans une boîte en bois durable et réutilisable, ce qui fait de l’or du royaume insulaire un excellent cadeau d’entreprise et/ou un pique-chiqué. La boîte en bois shabby-chic pourrait également être réutilisée comme objet de décoration et constitue donc également un cadeau à plus long terme de la région.

ABOUT THE PRODUCT

Le cadeau est de la nourriture locale dans une boîte en bois fabriquée localement sur l’île Hitra par des personnes ayant une vie professionnelle inclusive. Ce travail donne aux gens une journée de travail significative et contribue à une communauté durable. La boîte est réutilisable et solide, ce n’est donc pas un déchet. Les produits à l’intérieur sont 5 produits primés d’or de 5 petits producteurs différents qui collaborent dans le réseau Taste from the Island Kingdom, avec des aliments de Hitra et Frøya. La boîte contient une enveloppe dorée avec des informations sur les produits primés et leurs producteurs.

Ingrédients

Bière (orge) Truite fumée (poisson) Saumon fumé à chaud (Poisson et épices) Fromage (lait) Agneau fumé à chaud (sans allergènes)

ABOUT THE PRODUCER

Smaker fra Øyriket AS

Smaker fra Øyriket est un réseau de producteurs d’aliments et de boissons comprenant : Hitra Gårdsmat, Helgebostad Hagebruk, Dolmøy Seafood, Garnviks Røkeri, Hurran Gård og kafe, Bryggeriet Frøya et DalPro Gårdsmat.

Coordonnées :
Adresse : Hammerstadveien 1, 7250 Melandsjø, Norvège
Courriel : kontakt@smakerfraoeyriket.no

Où acheter :
Courriel : kontakt@smakerfraoeyriket.no

– Meilleure promotion de la région –

COFFRET CADEAU D.O. SAIMAA GOURMANDISE

Saimaa, candidate Région Européenne de la Gastronomie 2024

Ce cadeau offre un délicieux assortiment de produits locaux D.O. qui sont à la fois délicieux et très représentatifs de la région de Saimaa. Tous les produits ont été remarqués pour leur goût, leur qualité et leur caractère unique. Le jury a reconnu que le lien entre le cadeau et le territoire est clairement indiqué sur l’emballage. Ils ont également apprécié les suggestions sur la façon de combiner les ingrédients pour obtenir une expérience de dégustation surprenante.

ABOUT THE PRODUCT

Les délices D.O. Saimaa sont un coffret cadeau prêt à l’emploi qui comprend les chips de pain de Kenkävero, la marmelade de myrtilles de Vavesaari, le basilic de la ferme d’herbes aromatiques de Heikkilä, les épices à l’origan et à l’estragon, et la vendace fumée de Järvi-Suomen kalatuote et Kalakontti.

Ingrédients

Chips de pain : boisson lactée sans lactose, farine de seigle du seigle d’origine, farine de blé, graines de sésame, levure et sel (l’usine de transformation a également traité des noix), sans additif.

Herbes : Basilic séché, origan et estragon.

Marmelade de myrtilles : Sucre, sirop d’amidon, eau, myrtille (10%), gélifiant (pectine), correcteur d’acidité acide citrique, produit biologiquement.

Vendace fumé : vencace fumé, huile de colza, sel 1,5%, ketchup au piment et céleri.

ABOUT THE PRODUCER

D.O. Saimaa

D.O. Saimaa est le premier label de qualité régional finlandais pour les aliments et les produits alimentaires fabriqués dans la région du lac Saimaa. En choisissant les produits D.O. Saimaa, les consommateurs, les restaurants et les distributeurs peuvent être sûrs de faire un choix de qualité qui répond aux normes gastronomiques, éthiques et responsables les plus élevées. Ces produits sont les plus beaux exemples du patrimoine gastronomique et culturel rare et unique de la région du lac Saimaa.

Coordonnées :

Contact pour le coffret cadeau D.O. Saimaa Délicatesse :
Anne Ossi
Courriel : anne.ossi@kenkavero.fi
Téléphone : +358440 162 210

Contact pour la marque D.O. Saimaa :
Miia Korja
Courriel : miia.korja@mikseimikkeli.fi
Téléphone : +35850 5161 481

Où acheter :
Boutique en ligne

– Meilleure innovation sur le design traditionnel –

ROSACE – SVARICA – LA FLEUR DE VIE

Le jury a été impressionné par le concept de ce cadeau qui combine la tradition de la fabrication de céramiques avec la gastronomie slovène en incluant des sous-verres en bois avec des recettes locales imprimées dessus. Les bols en céramique sont de belle forme, élégants et habilement conçus et conviennent donc aussi bien pour servir de la nourriture que pour décorer une maison. Les recettes incluses dans le coffret cadeau élégant et de forme inhabituelle suggèrent un lien fort avec la région, ainsi qu’une utilisation pratique possible des objets artisanaux.

ABOUT THE PRODUCT

Rosette – Svarica est un signe à six feuilles représentant le Soleil et est répandu dans toute l’Europe. Dans notre pays, le symbole est associé à la croyance des vieux slaves au dieu Svarog. Svarga est un nom bien connu pour un chemin céleste ou solaire, et sa signification est proche du feu, de la combustion, de la flamme et de la fumée. Les gens croyaient en sa fonction protectrice, le sculptant dans la pierre, le bois, les berceaux, les coffres, les poutres, les armoires en bois ou les tonneaux de vin pour empêcher le vin de se gâter. On le trouve aussi souvent dans les maisons anciennes, les chapelles et les églises. Aujourd’hui, le symbole de la rosace fait partie de notre riche patrimoine culturel, et avec ce nouveau produit, nous pouvons le rapprocher d’un homme ou d’une femme d’aujourd’hui. Le nom de la vaisselle (ROZCA) vient de sa forme de base en rosace et du mot slovène « rožica » (petite fleur). Les bols sont polyvalents et conviennent également à la cuisson. Il y a trois bols rangés dans l’emballage cadeau fait à la main. Entre eux se trouvent trois sous-verres en bois, imprimés avec des recettes, pour faire des « buhtelj » (petits pains sucrés, salés et à base de plantes). Si nous divisons la rosace en éléments géométriques, nous obtenons un cercle et six feuilles. Le cercle est avant tout un symbole du temps et de Dieu, tous deux infinis et englobants.

Le Buhtelj n’est en aucun cas une spécialité de Ljubljana, car il est préparé dans tout notre pays et au-delà. Le Buhtelj est un dessert typiquement austro-hongrois, qui est généralement un peu moins sucré. Le nom »buhtelj« est originaire de la République tchèque, où il est appelé »buchta«. Il s’agit d’une boulette au levain fourrée, cuite au four.

Le nom du dessert dérive du mot allemand »Buchtel« et du tchèque »buchta« – un mot qui signifie « un morceau ». Le mot tchèque est apparenté au mot slovène « búhniti » et signifie à l’origine « quelque chose de gonflé » (HL, 107).

Dans la sagesse populaire, la perception du pain comme un « don de Dieu » remonte à l’époque préchrétienne, mais malgré son âge vénérable, il représente une possibilité d’inspiration créatrice en relation avec la connaissance et le respect du passé et donc de l’héritage culturel d’une région particulière à l’époque moderne. C’est un grand défi pour tout le monde de faire revivre la maison oubliée avec la merveilleuse odeur du pain fraîchement cuit.

Avec ces plats, j’aimerais stimuler la créativité culinaire et l’imagination de l’utilisateur.

Bon appétit !

Dictionnaire de la langue littéraire slovène / róžica

  1. diminutif de fleur : fleurs fleuries ; pour planter des fleurs ; il a fleuri comme une fleur / montagne, des fleurs de la forêt ; fleurs médicinales / fleurs parfumées ; pour cueillir des fleurs ; l’enfant cueillait des fleurs pour la mère ; fleurs minuscules et colorées ; tu es comme une fleur
  2. expr. jeune et belle femme : Je n’ai jamais vu autant de fleurs ensemble / Comme une adresse à quelqu’un : Viens, ma fleur.
ABOUT THE PRODUCER

a.design – Andreja Aljančič Povirk

L’objectif est la satisfaction des clients. Depuis 1993. Créez et améliorez le monde qui vous entoure. Souhaiter ne suffit pas, il faut faire quelque chose. De nombreux défis m’attendent. Se connecter et s’entremêler à la recherche de nouvelles solutions m’enrichit. Je me réjouis à l’idée de progresser et de coopérer.

Coordonnées :
Courriel : a.design@siol.net
Téléphone : +386 031 459 971

– Meilleure interprétation contemporaine de l’artisanat traditionnel –

SAVON À LA CHICORÉE

Par Antheya / ALL

Le jury a apprécié l’idée de réutiliser de manière créative la chicorée, ingrédient typique de la gastronomie des Hauts-de-France, pour créer un produit cosmétique naturel entièrement fabriqué dans la région. Le Savon à la Chicorée innove de manière surprenante la tradition de la fabrication artisanale de savon naturel en introduisant parmi ses ingrédients un légume de qualité issu du patrimoine alimentaire local. Le savon est emballé dans une boîte en carton attrayante, élégante et durable.

ABOUT THE PRODUCT

Savon contenant de la puissance des grains de café et des morceaux de chicorée des Hauts-de-France, parfait pour une bonne hydratation de la peau. Ces savons sont fabriqués à Guemps, sur la côte d’Opale par la société française Antheya.

Ingrédients

Cocoate de sodium, olivate de sodium, colza de sodium, glycérine, beurre de karité de sodium, aqua, linseedate de sodium, poudre de racine de cichorium intybus, poudre de graines de coffea arabica.

ABOUT THE PRODUCER

Antheya

Le savon est fabriqué en France par la société Antheya à Guemps, sur la Côte d’Opale et commercialisé sous la marque Autor du Louvre-Lens (ALL). L’entreprise propose des savons 100% naturels pour le corps et le visage qui sont mentionnés New Organic Cosmetics : des produits cosmétiques et d’hygiène personnelle fabriqués à partir de substances ou de compositions de matières premières obtenues à l’aide de procédés physiques ou chimiques simples, sans l’utilisation de molécules synthétiques. Toutes les étapes de fabrication répondent à des normes et critères de respect de l’environnement.

Les produits sont le fruit d’un couple de passionnés, deux experts très complémentaires. Depuis 2009, Claudia Janquin apporte ses compétences de chimiste et d’aromathérapeute et son mari, Sylvain, celles de chef d’entreprise et une approche commerciale responsable. Leur désir commun : proposer des produits d’excellence avec les meilleurs ingrédients. Les gammes proposées s’adressent aux amateurs de produits bio, adeptes du véganisme, consommateurs soucieux d’éthique, d’écologie et d’une démarche responsable.

Coordonnées :
Adresses:
1. ALL : 84 rue Paul Bert (Louvre-Lens Vallée), 62300 Lens (France)
Courriel : louvrelenstourisme@gmail.com
2. Antheya : 679, av. Roger Salengro, 62100 Calais, France
E-mail : formulaire de contact

Où acheter :
TOUS les sites web

Notre Jury

Davide Bruno

Davide Bruno

Italie

Le World Food Gift Challenge 2022 a été organisé par l’IGCAT et accueilli par

Menorca_European Région de la Gastronomie récompensée 2022

Website maintained by enricgomez.com